已为您找到该学者11条结果 成果回收站
赵秋野
,-0001,():
-1年11月30日
身势语是交际行为中的非言语成分,它反映了不同民族文化的认知方式、心理模式、语言意识,身势语学习是外语教学中形成第二语言个性的必要因素。本文简述了俄国、中国学者对身势语研究的成果及观点,尝试描述了身势语的符号机制、认知机制、文化心理机制,指出了俄语教学中身势语学习应注意的一些问题,提出了教学法建议。
身势语 符号机制 认知机制 文化心理机制
-
105浏览
-
0点赞
-
0收藏
-
0分享
-
473下载
-
0
-
引用
赵秋野
,-0001,():
-1年11月30日
“语言意识”与“语言个性”、“语言世界图景”、“语言/言语能力”、“交际能力”等概念密不可分,语言意识的民族文化特点成为认知心理学家、心理语言学家、语言学家、外语教学法专家共同关注的焦点。本文简要概述关于“语言意识”问题的研究成果,重点阐述语言意识民族文化特点的研究对于外语教学的重要性,并结合中国俄语教学的实际提出在教学法领域的基本研究任务。
世界图景, 语言意识, 跨文化交际, 语言意识的民族文化特点
-
125浏览
-
0点赞
-
0收藏
-
0分享
-
479下载
-
0
-
引用
赵秋野, ЧжаоЦюе (КНР)
,-0001,():
-1年11月30日
Обучение РКИ в Китае существенно отличается от обучения РКИ в России и в других странах, имея более специфический характер: оно представляет собой достаточно закрытую управляемую систему, причем студенты учатся вне русской языковой среды, что вызывает значительные трудности из-за больших различий в русском и китайском языках и культурах. Все это настоятельно требует пристального внимания к проблеме обучения чтению в китайской аудитории, разработки теоретических проблем и выбора основанных на современной теории эффективных методических стратегий и приемов. Таким образом, в данной части нами разработаны теоретические основы обучения чтению на русском языке в китайской филологической аудитории, сделан обзор истории обучения чтению на русском языке в китайской аудитории, описано лингвистическое обоснование курса и методики обучения чтению в китайской аудитории, сделана попытка проанализировать психолингвистическое обоснование курса и методики обучения чтению на русском языке в китайской аудитории, а именно: когнитивный стиль, мыслительные стереотипы, национально-психологические стереотипы, культурно-ценостная ориентация, национальная социокультурная специфика стереотипа русского речевого мышления, лакуны смыслового восприятия русского текста у китайскихстудентов-филологов и роль знания схемы при чтении на русском языке как иностранном.
-
84浏览
-
0点赞
-
0收藏
-
0分享
-
273下载
-
0
-
引用